Год назад я делал тематический обзор иллюстраций к басням Крылова, относящихся к событиям Отечественной войны 1812 года (вот тут начало). И тогда же в Интернете обнаружил неизвестные мне ранее иллюстрации к крыловским басням культового советского художника Н.Попова. Начал искать у букинистов книгу. И вот, наконец, получилось. Делюсь приобретением и восстанавливаю лакуны "военных" басен Крылова.
С художником Н.Поповым мы встречались в связи с поэмой Блока "Двенадцать" (см.). Несколько слов о художнике — к сожалению из некролога с сайта РГДБ.
цитатаУникальный мастер мирового уровня. Необыкновенно талантливый, мудрый, ироничный, всегда разный.
Николай Попов – один из тех художников, кто поднял российскую книжную графику на новый уровень. Отодвинув на второй план внешнюю занимательность и сюжетные подробности произведения, он сосредотачивается на духовной, философской стороне литературы. Книжная иллюстрация в исполнении Попова – это не дополнение или разъяснение текста, а его равноправный эквивалент, графическими средствами раскрывающий внутренний мир героев. Творческой манере Попова присущи изящество профессионального исполнения, откровенная эмоциональность, утончённая нервность, нескрываемая ирония и то, что называют фантастическим реализмом.
А вот искомая книга: "100 басен Крылова". — М.: Современник, 1990. Тираж 10 тыс. экз. Цена 8 руб. "Бумага мелованная финская" (так и написано). Подарочное малотиражное издание.
У меня сложилось впечатление, что судьба дорогих книг, выпущенных в два последних советских года, была печальной (если это не были актуальные тексты). Ну кому в 1990-м голодном году нужен был хрестоматийный баснописец за всё ещё большие деньги? Уж если тратить червонец на книги, то явно на Замятина или Набокова. Думаю, что бóльшая часть тиража этой книги пошла в макулатуру.
История продаж на Озоне показывает, что этот сборник когда-то выставлялся несколько раз от 250 до 450 руб., но гораздо чаще книгу предлагали за 1000-1200 руб. Мне пришлось заплатить дороже. После томительного годичного ожидания я увидел книгу на Алибе по цене 1500 рублей (без доставки) и сразу заказал. Главный сюрприз ожидал меня после сообщения продавца (из СПб) о том, что книга попорчена дарственной надписью, в связи с чем предоставляется скидка в 100 рублей.
Сюрпризом, конечно, была не сторублёвая скидка, а сама дарственная надпись.
Нет оснований не доверять подписи — это автограф художника. Понятно, что такой автограф не понижает, а повышает стоимость книги. Но в данном случае интересен ещё и адресат: "Дорогому Эрику с давнишней любовью и преклонением". Что это за человек с редким именем Эрик, перед которым мог преклоняться легендарный художник Попов? У меня только один вариант: книга была адресована другому легендарному художнику (всем известному по своим иллюстрациям) Эрику Булатову. Вот такое неожиданное приобретение.
Раз книга подарочная, имеет смысл посмотреть элементы оформления.
1) Титульный лист. Верхняя часть титульного листа занята простым шрифтом заглавия, между буквиц которого вальяжно расположились герои басен — очеловеченные лиса и медведь в ярких одеждах. Одежда — цыганско-пейзанский стиль — является узнаваемым художественным приёмом Н.Попова. А по содержанию становится понятно, что иллюстрации к басням будут погружены в декорации XIX века — времени написания их Крыловым.
2) Следующий за титулом вводный лист. На лицевой стороне суперобложки был слон во фраке и цветастом переднике, и здесь тоже слон.
3) Басни размещены по книгам, как они выпускались Крыловым. К каждой книге есть свой шмуцитульный разворот. Интересующие нас басни — во второй книге. В этой книге главная героиня — попрыгунья стрекоза. Она и расположилось между колонн римской цифры два.
4) В выходных данных книги — горделивое и наивное заявление: "Издание подготовлено по редакционно-издательской технологии на персональных ЭВМ" и поимённо перечислены "операторы". Иллюстрации Попова сложны для воспроизведения в книге, особенно для поздне-советской полиграфии. Но операторы, действительно, могли поиграть компьютерным цветоподбором. Вот как они по-разному лягушку на белой бумаге в тексте воспроизвели, и её же — на чёрном фоне задней стороны суперобложки. Каков был подлинник — не узнаем.
Посмотрим иллюстрации собственно к басням.
Басня "Собачья дружба". Собаки милуются, но мгновенно переходят к драке из-за кости. Историческая подоплёка — Венский конгресс, где победители Наполеона вели себя подобным образом. Художники создавали к этой басне разные образы: собаки натуральные и в военных мундирах, собаки милующиеся и дерущиеся, подходы серьёзные и сатирические (см.).
Н.Попов рисует такую собачью драку. Дерутся собаки-обыватели, забывшие про свой внешний лоск.
Басня "Щука и кот". Щука напросилась с котом на охоту за мышами, мыши её чуть не загрызли, кот отнёс щуку обратно в воду. Историческая подоплёка — адмирал Чичагов пытался воевать с Наполеоном, но куда ему до Кутузова. Было большое количество интерпретаций иллюстраторами образов этой известной басни (см.). Как правило, кот изображается внутренне удовлетворённым (показали щуке её место).
Н.Попов рисует скорбное шествие. Нерадостный кот тащит щуку, у которой мыши хвост отъели (кровища хлещет, щука под мышкой несёт половину своего тела).
Исторический повод к написанию басен уже давно не важен. Н.Попов — настоящий советский постмодернист — не желает давать и однозначных морализаторских оценок действиям крыловских персонажей.